Economy and Society II de José Porfiro – Specific

22 de julho de 2007

TRADUTORES e DICIONÁRIOS (GRATUITOS) OnLine

Filed under: Sem categoria — Porfiro @ 8:52 PM

Tradutores e dicionários online facilitam a leitura na internet

Por Cauã Taborda, especial para o IDG Now!
Publicada em 20 de julho de 2007 às 11h48
Atualizada em 21 de julho de 2007 às 14h41 
 
São Paulo – Conheça os principais tradutores gratuitos disponíveis na web, convertendo arquivos, parágrafos ou mesmo sites completos.
 
A quantidade de informação gerada na web, vinda de veículos, usuários ou empresas das mais remotas partes do mundo, torna fundamental a compreensão de um outro idioma, principalmente o inglês.

Para quem não tem conhecimento de uma outra língua, os tradutores online podem ser uma ferramenta importante. Elas fazem a conversão de um texto ou site para muitas línguas. Contudo, os serviços gratuitos têm limitações. A primeira delas se relaciona ao número de palavras, que varia de 140 a 2.000, dependendo do tradutor.

A outra deficiência se aplica a todos. Os tradutores convertem o texto analisando as palavras individualmente, não conforme o contexto. A expressão em inglês “right now”, que significa “agora mesmo”, seria traduzida como “direita agora”. Pois a palavra “right” significa “direita” e “now” é “agora”.

Outros destaques do IDG Now!:
> Saiba como foi feito o filme Transformers
> Veja fotos do filme Transformers
> Imagens: a evoluçao dos Transformers
> Conheça a maior máquina do mundo
> Confira imagens inusitadas da Terra

Para os que pretendem produzir conteúdo e disponibilizá-lo em várias línguas, os tradutores também são ferramentas importantes. Para os blogueiros, vários widgets e plugins realizam traduções automáticas dos posts e comentários. O Blogger e o WordPress têm uma boa lista desses recursos.

Basta seguir as instruções descritas, inserindo o widget ou plugin no código HTML ou CSS do blog.

O IDG Now! selecionou sete tradutores gratuitos online. Para avaliar a eficiência, um teste simples foi desenvolvido. Selecionamos o seguinte texto da PC World norte-americana:

“The secret is out. Pictures of every single page of JK Rowling’s latest book, "Harry Potter and the Deathly Hallows," appear to be available on BitTorrent days before the book goes on sale. According to the Web site TorrentFreak.com (which is down right now) the book is available as two files from BitTorrent.”

A tradução correta é:

“O segredo foi revelado. Fotos de cada página do novo livro de JK Rowling, “Harry Potter e as Relíquias da Morte”, estavam disponíveis no BitTorrent alguns dias antes do início das vendas. De acordo com o site TorrentFreak.com, que está indisponível neste momento, o livro foi distribuído como dois arquivos do BiiTorrent.”

Veja como se saíram os tradutores online:

Ajax Trans

O ponto positivo é o suporte a 2000 caracteres por tradução e o visual simples. Falta o recurso de tradutor para sites. Veja como ficou a tradução.

"O segredo está para fora. Os retratos de cada única página do livro o mais atrasado de JK Rowling, de "potter Harry e o deathly hallows," parecem estar disponíveis em dias de BitTorrent antes que o livro vá na venda. De acordo com o Web site TorrentFreak.com (que é abaixo a direita agora) o livro está disponível como duas limas de BitTorrent."

Applied Free

Não tem suporte à tradução de sites e aceita poucos caracteres. Veja como ficou a tradução.

"O segredo está para fora. Os retratos de cada única página do livro o mais atrasado de JK Rowling, de “Potter Harry e o Deathly Hallows,” parecem estar disponíveis em dias de BitTorrent antes que o livro vá na venda. De acordo com o Web site TorrentFreak.com (que é abaixo a direita agora) o livro está disponível como duas limas de BitTorrent."

BabelFish

Boa interface e resultados eficientes neste tradutor, inspirado nos "gold fishs" do livro "O guia do  mochileiro das galáxias". Também oferece tradução a páginas da web.

Veja como ficou a tradução.

"O segredo está para fora. Os retratos de cada única página do livro o mais atrasado de JK Rowling, de "potter Harry e o deathly hallows," parecem estar disponíveis em dias de BitTorrent antes que o livro vá na venda. De acordo com o Web site TorrentFreak.com (que é abaixo a direita agora) o livro está disponível como duas limas de BitTorrent."

Dictionary.com

O site oferece também dicionário e enciclopédia, mas não traduz sites. Veja como ficou a tradução.

"O segredo está para fora. Retratos de cada única página do livro o mais atrasado de JK Rowling, " Harry Potter e o Deathly Hallows, " parecer estar disponível em dias de BitTorrent antes que o livro vá na venda. De acordo com o Web site TorrentFreak.com (que está para baixo agora) o livro está disponível como duas limas de BitTorrent."

Free Translation Tool

A grande vantagem deste tradutor é a tradução de 2.000 caracteres ao mesmo tempo. Não oferece tradução de páginas. Veja como ficou a tradução.

"O segredo está para fora. Os retratos de cada única página do livro o mais atrasado de JK Rowling, de "potter Harry e o deathly hallows," parecem estar disponíveis em dias de BitTorrent antes que o livro vá na venda. De acordo com o Web site TorrentFreak.com (que é abaixo a direita agora) o livro está disponível como duas limas de BitTorrent."

Google Translate

O tradutor tem um visual simples, carrega rapidamente têm suporte a tradução de páginas. Veja como ficou a tradução.

“O segredo está para fora. Os retratos de cada única página do livro o mais atrasado de JK Rowling, de “Potter Harry e o Deathly Hallows,” parecem estar disponíveis em dias de BitTorrent antes que o livro vá na venda. De acordo com o Web site TorrentFreak.com (que é abaixo a direita agora) o livro está disponível como duas limas de BitTorrent.”

Translation2

Muitos elementos na página podem gerar confusão na hora da tradução. Não tem suporte para conversão de sites. Veja como ficou a tradução.

"O segredo é fora. Os quadros de cada página do último livro de Rowling JK, "Harry Potter e o Mortal Consagram," parecem ser disponíveis em dias BitTorrent antes do livro vão à venda. Segundo o Web site TorrentFreak.com (que está abaixo agora mesmo) o livro é disponível como dois arquivos de BitTorrent."

Alguns tradutores podem ainda traduzir páginas inteiras da internet. Basta fornecer a URL da página a ser traduzida no local indicado. Os buscadores, como Google e Yahoo, oferecem a tradução automática das páginas de uma forma ainda mais simples. Basta clicar em “traduzir esta página” nos resultados da pesquisa.

Um recurso que pode facilitar a tradução é um dicionário. Um bom dicionário gratuito é o Babylon, com suporte a vários idiomas.

Deixe um comentário »

Nenhum comentário ainda.

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

Deixe uma resposta

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s

Crie um website ou blog gratuito no WordPress.com.

%d blogueiros gostam disto: